-
1 avere una gran padronanza della lingua
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > avere una gran padronanza della lingua
-
2 padronanza
padronanza f умение пользоваться, владение padronanza di sé -- самообладание avere una gran padronanza della lingua -- отлично владеть языком trattare un argomento con padronanza -- говорить о чем-л со знанием дела -
3 padronanza
padronanza f́ умение пользоваться, владение padronanza di sé — самообладание avere una gran padronanza della lingua — отлично владеть языком trattare un argomento con padronanza — говорить о чём-л со знанием дела -
4 padronanza
-
5 lingua
f.1.2)3) язык (m.), речьlingua scritta — a) письменный (литературный) язык; b) (scrittura) письменность
lingua scorretta (sgrammaticata) — безграмотный язык (исковерканный язык, язык со множеством ошибок)
lingua poetica — a) поэтический язык; b) (della poesia) язык поэзии
lingua familiare — a) (della famiglia) семейный язык; b) фамильярный стиль речи
4)5) (stile)la lingua della mala — воровской жаргон (блатной язык, gerg. феня)
la lingua burocratica — a) официальный (бюрократический) язык; b) суконный (дубовый) язык (канцелярит m.)
6) (straniera) иностранный языкdi lingue — языковый (agg.)
7) (striscia) полоса2.•◆
le male lingue — злые языкиattento a confidarti con lei, ha la lingua lunga — не откровенничай с ней, она всем разболтает (она болтушка)!
tieni a freno la lingua, quando parli con me! — не распускай язык! (придержи язык!)
mordersi la lingua — (anche fig.) прикусить язык
dopo quelle parole mi morsi la lingua, ma era troppo tardi — сказав это, я прикусил язык, но слово не воробей, выпустишь - не поймаешь
ha una lingua che taglia e cuce (biforcuta) — лучше не попадаться ему на язык (у него не язык, а бритва)
non ha peli sulla lingua — он режет правду - матку в глаза (у него что на уме, то на языке)
ce l'ho sulla punta della lingua, quel nome! — это имя вертится у меня на языке!
hai perso la lingua? (ti sei mangiato la lingua?) — ты что, язык проглотил? (у тебя язык отсох?)
è arrivato con la lingua di fuori — он примчался, высунув язык (с языком на плече, запыхавшись)
lingua di gatto — печенье (n.)
lingue di suocera — печенье "тёщин язык"
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
ne uccide più la lingua della spada — "Злые языки страшнее пистолета" (Грибоедов)
-
6 ... e' benvenuto
сущ.общ. ... желательно (является желательным) (Deve avere una buona padronanza della lingua italiana, una fluente conoscenza della lingua inglese; la conoscenza di una terza lingua è benvenuta.),... приветствуется, мы рады... (чему-л.) (La Sua partecipazione è benvenuta! L'iscrizione è gratuita ma obbligatoria.)
См. также в других словарях:
possesso — 1pos·sès·so s.m. AU 1a. facoltà di disporre liberamente di un bene di cui si è proprietari o fruitori, di esercitare un diritto e sim.: il possesso di una casa, di un automobile, di un arma da fuoco; il possesso della libertà, dei diritti civili; … Dizionario italiano
possesso — /po s:ɛs:o/ s.m. [dal lat. tardo possessus us, der. di possidēre possedere ]. 1. a. (giur.) [potere di fatto che si esercita su un bene, avendone la detenzione e l uso e godendone i frutti] ▶◀ (non com.) possedimento, (non com.) possessione, (non … Enciclopedia Italiana
maneggiatore — ma·neg·gia·tó·re s.m. CO 1. chi sa usare uno strumento, un attrezzo spec. con abilità o competenza: un esperto maneggiatore della spada | estens., chi conosce bene, padroneggia una scienza, una tecnica, una lingua, ecc.: un abile maneggiatore di… … Dizionario italiano
impadronirsi — im·pa·dro·nìr·si v.pronom.intr. AU 1a. prendere possesso, occupare, spec. con la forza: impadronirsi di una città, della fortezza | impossessarsi: impadronirsi del potere | fig., di sentimento, stato d animo, prendere possesso di qcn.: la gelosia … Dizionario italiano